giovedì 6 dicembre 2007

SHOW 569 Lunedì 3 Dicembre
Ciao il mio nome è Sarah. benvenuto al Daily English Show. L' ospite di oggi è Toshi. Toshi è un istruttore di sci e ha avviato una scuola di sci a Niseko la scorsa stagione.Precedentemente aveva trascorso alcune stagioni in Canada e in Nuova Zelanda. Gli ho chiesto che differenza c'era tra lo snow (praticato) in Canada e quello (praticato in Nuova Zelanda).
"E' molto diverso. Il Canada ha una neve più farinosa. La Nuova Zelanda ha ghiaccio o a volte pioggia e a volte (ancora) niente neve. E' molto diverso. Stavo presso un piccolo resort in New Zealand. Così loro non avevano una sedia, avevano soltanto la "rope tow" ( I can't translate this word). Questo è molto interessante per me.
STICK NEWS
Kia Ora, nelle Stick News di oggi, un partito politico del Partito Nazionale Neozelandese ha ritirato migliaia di un DVD promozionale dopo le lamentele perchè era troppo simile ad una canzone della band inglese i Coldplay.
Jhon è il leader del Partito Nazionale Neozelandese.Spera di diventare Primo Ministro.Il partito Nazionale ha recentemente creato un DVD per promuovere il leader.Ma la colonna sonora del DVD è molto simile ad una canzone chiamata Clocks dei Coldplay.Gli avvocati della compagnia di registrazione EMI hanno contattato il Partito Nazionale per protestare.E i DVD vengono ora ritirati.Il manager della campagna (promozionale) del Partito Nazinale ha detto che era da incolpare la casa di produzione.
E questa era la Stick News per Lunedì 3 dicembre.Kia Ora.
All'ora in cui mi aggiravo per fare il bollettino della neve oggi, era buio.Così, questa è Kutchan intorno circa alle sette e mezza di sera.Questo è un icicle.Un idrante contro il fuoco.Un altro tipo di idrante per il fuoco.E questo è un gatto. Un gatto che sembra molto infreddolito.
Conversazione con Sarah.
Qual'è la tua filosofia di insegnamento?
Ripeti le righe di SarahLeggi le righe di Sarah e parla con Toshi
In che cosa sono diversi i Canadesi dai Neozelandesi?
Toshi: C'è molta differenza. Ho passato un lungo periodo in Canada. Così avevo imparato ad ascoltare l'inglese canadese. La prima volta che sono stata in Nuova Zelanda, non capivo. Ma dopo che sono stata in Nuova Zelanda per una stagione, è stato facile capire in Canada o anche gli Australiani o i Neozelandesi o gli inglesi.Così va molto bene per me.
Sarah: Come hai imparato l' inglese?
Toshi Fondamentalmente a scuola. E quando avevo venti anni, sono stata un anno a Toronto.Ho fatto un corso ESL. Ma, la mia capacità di comprensione era OK li, ma la mia capacità di parlare non era molto buona, ora da quando ho iniziato il mio lavoro di istruttrice di sci debbo parlare molto. Così il mio inglese è migliorato. Ma da quando sono tornata qui, il mio inglese sta peggiorando.
Sarah: Quanto spesso parli inglese ora?
Toshi: In inverno, più o meno ogni giorno. In estate, mai.
Sarah: Da quanto tempo stai a Niseko.
Toshi: Questa è la mia terza stagione.
Sarah: Da dove vengono maggiormente i tuoi clienti?
Toshi: Molti di loro vengono da Hog Kong, Singapore. Poi alcuni sono giaponesi e altri australiani.Ma faccio solo lezioni private, e non ho mai gruppi scuola o qualcosa come un grande grupo di gente. E ora ho iniziato una nuove cose che comprendono lezioni di sci e di inglese insieme. Così è per i giapponesi, ma la gente può imparare l'inglese mentre sta facendo sci.
Sarah: Chi è l'istruttore?
Toshi: io non sono l'istruttore. Ho uno dello staff che è australiano. Ha esperienza come insegnante. Così potrebbe essere perfetto per questo programma.
Sarah: Qual'è la tua filosofia di insegnamento?
Toshi: Di base è simile, soltanto, ah, dalla gente....La gente da Hong Kong, la gente da Hong Kong o da Singapore, nonhanno neve nei loro paesi. Così, per loro è una grande sorpresa. Ed è molto divertente anche per me.E sono entusiasti di imparare perchè è la prima volta. Per alcune, per alcune, per alcune persone, soltanto una volta all'anno. Cos' sono molto ansiosi di imparare.I giapponesi possono venire spesso, così possono fare soltanto un poco (alla volata), così è differente. E gli australiani non sono molto interessati ad imparare, sono più interessati a divertirsi tra la neve. Così è differente.
Sarah: come pensi cambierà Niseko in futuro?
Toshi: La gente dice che Niseko diverrà come Whistler...in Canada. Diventerà un Resort internazionale. Ma io non lo penso perchè è troppo piccolo. Probabilmente diventerà un Resort internazionale, ma rimanendo piccolo.
Sarah: Hai qualche consiglio per la gente che sta imparando l'inglese.
Toshi: Io penso che per imparare l'inglese. Se tu studi inglese, io non penso che tu possa parlare inglese. Consiglio alle persone che imparano l'inglese, di fare qualcosa di diverso, usare l'inglese, ho imparato l'inglese, ma, ho imparato a sciare, insegno a sciare in inglese ora il mio inglese è migliorato, così la stessa cosa.

Nessun commento: