venerdì 14 dicembre 2007

SHOW 576 Lunedì 10 dicembre

Watch today's Show at You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=E45Hjs8s9L8


Ciao il mio nome è Sarah, benvenuto al Daily English Show. L'ospite di oggi è Yo-kun. E' uno snowborder professionista dal 1999.E' originario di Saitama e si è spostato a Niseko tre anni fa. Ed è ora il cooproprietario del Loaf Lounge, che è un bar qui in
Kutchan. Veramente ora non solo un bar, hanno una pista per
lo skate board e un negozio di vestiti.
La prima cosa che gli ho chiesto è stata: "Che cosa esattamente fa uno snowborder professionista? "
Design delle tavole da snow nel mentre che faccio snowboard giro dei video faccio riprese per le riviste e partecipo alle competizioni per vincere soldi e promuovere lo sponsor ....yeah, questa è all'incirca ciò che fa un professionista dello
snowboard.

STICK NEWS.
Kia Ora, questa è la STICK NEWS. Venerdì ci è stata una
grossa perdita di Petrolio in Korea del Sud. Il governo l'ha
definita la peggior perdita di petrolio di sempre.
Venerdì 7 dicembre un rimorchiatore stava trainando una chiatta con la gru vicino alla Sud Korea quando il cavo che collegava le barche si è spezzato nel mare in tempesta. La chiatta poi è andata a scontrarsi con una nave che stava trasportando 260,000 tonnellate di petrolio.Tre dei cinque containers di petrolio sono stati bucati e più di 10,000 tonnellate di petrolio si sono rovesciate nel mare. Da ieri, è stato riferito che il fronte della chiazza di petrolio è lungo almeno 33 km e almeno 30 spiaggie sono state inondate. Il governo del Sud Korea ha dichiarato lo stato di calamità nella regione. Il costo della bonifica è stato stimato in 300 bilioni di won SudKoreani.
E questa era la STICK NEWS per lunedì 10 dicembre.
Conversazioni con Sarah.
Perchè ti sei spostato a Niseko?

Step 1: Ripeti la frase di Sarah

Step 2: Leggi le frasi di Sarah e parla con Yo-kun.

Sarah: E' difficile trovare uno sponsor?
Yo: E' questione di timing, e di contatti....
Sarah: Fai ancora le competizioni?
Yo: Non faccio più le competizioni ormai, ma ora giro i video per i giornali, giro video e faccio riprese per la televisione. Principalmente faccio questo genere di cose.
Sarah: Pensi che Niseko sia il miglior posto in Giappone per fare snowboard?
Yo: Non so se sia il migliore, ma dei posti che ho visto è il migliore.
Sarah: Perchè hai deciso di aprire Loaf?
Yo: Volevo fermarmi e iniziare qualcosa qui con i miei amici. E siccome sono uno snowboarder professionista per la gente che stava iniziando e per i giovani volevo creare un posto che promuovesse uno buon stile di vita da snowboarder. Qualcosa come quello.
Sarah: Quanto hai impiegato per trovare questo posto?
Yo: Abbiamo cercato per circa un anno, abbiamo iniziato a cercare prima della primavera, in inverno abbiamo cercato molti posti diversi e finalmente abbiamo trovato qualcosa in Autunno.
Sarah: Lo hai trovato tramite un' agenzia immobiliare?
Yo: No, lo abbiamo solo visto e abbiamo visto che era vuoto e eravamo come, " Chi è il padrone?"
Sarah: Quanto avete impiegato per preparare tutto prima di aprire?
Yo: Intorno a due mesi, un mese e mezzo.....
Sarah: Non ci sono molti altri posti come questo in Giappone, giusto?
Yo. Si, in posti come Tokyo,non puoi probabilmente affittare uno spazio grande come questo. Puoi farlo qui perchè è una piccola città
Sarah: Come descriveresti Loaf Lounge?
Yo: Bene, al Loaf Lounge puoi bere, fare skate, giocare a biliardo, comprare vestiti, usare internet. E' un negozio da sogno, è un negozio da sogno che ha ogni cosa.
Bonus question.
Testo:Mexican Ping Pong Night.
Che numero è questa volta?E' la seconda La cinquecentesima....?Oh si è la quattrocentoventunesimaHai cambiato la tua risposta!
Spiegazione:L'altro anno Loaf Lounge ha organizzato un evento chiamato la notte del Ping Pong Messicano ( ne ho parlato nello Show 229). Era la prima volta che organizzavano questo evento, ma nel volantino pubblicitario dicevano che era la quattrocentoventesima notte del Ping Pong Messicano- che era una cosa abbastanza buffa perchè era il loro primo anniversario.

Words for Italian Learners:

Tugboat: rimorchiatore
cable: cavo
crane barge: chiatta con gru.
cleanup: bonifica o pulizia
Shoots: riprese
Clothes: vestiti
Dream: sogno

Original english version of the Show here:
http://thedailyenglishshow.blogspot.com/

Nessun commento: